Azim Tashpulatov  (Азим Ташпулатов)
Translator

on Lyrikline: 2 poems translated

from: الروسية to: الاوزباكية

Original

Translation

УРОК АНАТОМИИ

الروسية | Wjatscheslaw Kuprijanow

Простите
ученики
но из моего скелета
не выйдет
хорошего наглядного пособия

Еще при жизни
я так любил жизнь и свободу
что взломал свою грудную клетку
чтобы дать волю сердцу
а из каждого ребра
я пытался
сотворить женщину

Голову еще при жизни
я ломал
над вопросами жизни

Какой уж тут
череп

© Вячеслав Куприянов
Audio production: Вячеслав Куприянов, 2013

ANATOMIYA DARSI

الاوزباكية

Uzr
talabalar
afsus mening suyaklarimdan
benuqson ko’rgazmali qurol
chiqmaydi

Hayotligimda
hayot va erkinlikka muxabbatim tufayli
qalbimga ozodlik berish uchun
ko’krak qafasimni buzganman
qovurg’amning har biridan
ayol yaratishga
uringanman

Hayot jumboqlariga yechim qidirib
boshim ham
lat yegan

Кalla suyagim
but qolarmidi

Перевел с русского на узбекский:
Азим Ташпулатов

УРОК ПЕНИЯ

الروسية | Wjatscheslaw Kuprijanow

Человек
изобрел клетку
прежде
чем крылья

В клетках
поют крылатые
о свободе
полета

Перед клетками
поют бескрылые
о справедливости
клеток

© Вячеслав Куприянов
Audio production: Вячеслав Куприянов, 2013

ASHULA DARSI

الاوزباكية

Inson
qafasni
qanotlardan ilgari
kashf etdi

Qafasda
qanotlilar
erkin parvoz haqida
kuylaydi

Qafas yonida
qanotsizlar
qafasning adolatliligi haqida
kuylaydi

Перевел с русского на узбекский:
Азим Ташпулатов