Robert Weber
Translator
on Lyrikline: 1 poems translated
from: الروسية to: الألمانية
Original
Translation
УРОК ПЕНИЯ
الروسية | Wjatscheslaw Kuprijanow
Человек
изобрел клетку
прежде
чем крылья
В клетках
поют крылатые
о свободе
полета
Перед клетками
поют бескрылые
о справедливости
клеток
© Вячеслав Куприянов
Audio production: Вячеслав Куприянов, 2013
Audio production: Вячеслав Куприянов, 2013
GESANGSTUNDE
الألمانية
Der Mensch
erfand Käfige
viel früher
als Flügel.
In den Käfigen
singen Beflügelte
von der Freiheit
des Fluges.
Vor den Käfigen
singen die Flügellosen
von der Gerechtigkeit
der Käfige.
Deutsch: von Robert Weber,
aus „Ein nüchternes Echo”, Gedichte und Prosa, LCB-Editionen, 1985
aus „Ein nüchternes Echo”, Gedichte und Prosa, LCB-Editionen, 1985