Werner Dürrson 
Translator

on Lyrikline: 1 poems translated

from: الهولندية to: الألمانية

Original

Translation

[Met geheven hoofd]

الهولندية | Mark Insingel

met geheven hoofd
met geheven hoofd en in rechte rijen
met geheven hoofd en in rechte rijen en met wapperende vaandels
met geheven hoofd en in rechte rijen en met wapperende vaandels en flink op stap
met geheven hoofd en in rechte rijen en met wapperende vaandels en flink op stap en met schallende liederen
met geheven hoofd en in rechte rijen en met wapperende vaandels en flink op stap en met schallende liederen en in frisse uniformen
met geheven hoofd en in gesloten lederen en met wapperende vaandels en flink op stap en met schallende liederen en in frisse uniformen
met geheven hoofd en in gesloten lederen en achter de standaard aan en flink op stap en met schallende liederen en in frisse uniformen
met geheven hoofd en in gesloten lederen en achter de standaard aan en in marstempo en met schallende liederen en in frisse uniformen
met geheven hoofd en in gesloten lederen en achter de standaard aan en in marstempo en met dreunende liederen en in frisse uniformen
met geheven hoofd en in gesloten lederen en achter de standaard aan en in marstempo en met dreunende liederen en in gevechtskledij
met grijnzende gezichten en in gesloten lederen en achter de standaard aan en in marstempo en met dreunende liederen en in gevechtskledij
met grijnzende gezichten en als een bende en achter de standaard aan en in marstempo en met dreunende liederen en in gevechtskledij
met grijnzende gezichten en als een bende en achter de mensen aan en in marstempo en met dreunende liederen en in gevechtskledij
met grijnzende gezichten en als een bende en achter de mensen aan en in looppas en met dreunende liederen en in gevechtskledij
met grijnzende gezichten en als een bende en achter de mensen aan en in looppas en met gebrul en gelal en in gevechtskledij
met grijnzende gezichten en als een bende en achter de mensen aan en in looppas en met gebrul en gelal en met bloed bespat

© In de Knipscheer
from: In elkanders armen. Verzamelde gedichten
Haarlem: In de knipscheer, 1990
Audio production: Flemish Literature Fund, Antwerp, 2007

[mit erhobenem Kopf]

الألمانية

mit erhobenem kopf
mit erhobenem kopf in reih und glied
mit erhobenem kopf in reih und glied mit flatternden wimpeln
mit erhobenem kopf in reih und glied mit flatternden wimpeln im gleichschritt
mit erhobenem kopf in reih und glied mit flatternden wimpeln im gleichschritt mit schallenden liedern
mit erhobenem kopf in reih und glied mit flatternden wimpeln im gleichschritt mit schallenden liedern in stolzer uniform
mit erhobenem kopf in kolonnen mit flatternden wimpeln im gleichschritt mit schallenden liedern in stolzer uniform
mit erhobenem kopf in kolonnen hinter der fahne im gleichschritt mit schallenden liedern in stolzer uniform
mit erhobenem kopf in kolonnen hinter der fahne im marschtritt mit schallenden liedern in stolzer uniform
mit erhobenem kopf in kolonnen hinter der fahne im marschtritt im dröhnenden chor in stolzer uniform
mit erhobenem kopf in kolonnen hinter der fahne im marschtritt im dröhnenden chor im kampfanzug
mit verbissenen gesichtern in kolonnen hinter der fahne im marschtritt im dröhnenden chor im kampfanzug
mit verbissenen gesichtern ein wilder haufen hinter der fahne im marschtritt im dröhnenden chor im kampfanzug
mit verbissenen gesichtern ein wilder haufen hinter den leuten im marschtritt im dröhnenden chor im kampfanzug
mit verbissenen gesichtern ein wilder haufen hinter den leuten im laufschritt im dröhnenden chor im kampfanzug
mit verbissenen gesichtern ein wilder haufen hinter den leuten im laufschritt brüllend und grölend im kampfanzug
mit verbissenen gesichtern ein wilder haufen hinter den leuten im laufschritt brüllend und grölend blutgetränkt

Übersetzt von Werner Dürrson, Klaus Konjetsky und Walter Neumann
In: Grensüberschreitungen oder Literatur und Wirklichkeit, Die Horen, Bremerhaven, 1982.