ar
17936
Found: 23506 of 23506 translations
*** [Ҳар кун]
الاوزباكية | Azam Abidov
*** [Jeden Tag]
الألمانية | Stefania De Lucia
*** [Ah, ma è evidente, muoio]
الايطالية | Patrizia Cavalli
*** [Keine Frage, ich sterbe]
الألمانية | Piero Salabé
*** [die messbare tiefe der organisation]
الألمانية | Daniel Falb
*** [la commensurabile profondità dell'organizzazione]
الايطالية | Nino Muzzi
*** [Тихо, іще тихіше, цить]
الأوكرانية | Kateryna Kalytko
*** [Leise, noch leiser, psst]
الألمانية | Chrystyna Nazarkewytsch
*** [auf dem werksgelände leben]
*** [living on the factory grounds]
الانجليزية | Christian Hawkey
***[meel põksub ja tuksub ja väreleb]
الأستونية | Aare Pilv
*** [mein Sinn klopft und pocht und zittert]
الألمانية | Uta Kührt
*** [Україна моя – ковдра клаптикова]
الأوكرانية | Iryna Tsilyk
*** [Meine Ukraine ist eine Patchworkdecke]
الألمانية | Beatrix Kersten
*** [Мені наснилася війна: з чорними волоссям]
الأوكرانية | Grigory Semenchuk
*** [Mir träumte von Mutter Krieg]
الألمانية | Ulrike Almut Sandig
*** [Але з голкою була ще інша історія]
*** [Mit der Nadel gab es auch eine andere Geschichte]
[pabudęs ryte plyštančia]
اللتوانية | Mindaugas Valiukas
*** [morgens erwacht mit]
الألمانية | Claudia Sinnig
* * * [В этом торгующем мире]
الروسية | Wjatscheslaw Kuprijanow
*** [Num mundo que nunca existiu]
البرتغالية | Eugênio Gonçalves
*** [только ты знаешь]
الروسية | Nasta Mancevich
*** [nur du weißt]
الألمانية | Thomas Weiler
*** [sieh diesen handlungsfamilien beim wohnen zu]
*** [observe these families of behavior at living]
*** [Вона знімає суху білизну, і щось потріскує.]
*** [Ona zdejmuje pranie ze sznura, coś trzeszczy i]
البولندية | Marcin Gaczkowski
*** [Пам’ятаєш цю мізансцену:]
*** [Pamiętasz tę filmową scenę]
البولندية | Bohdan Zadura
*** [ზოგჯერ, ადამიანს ისე ეჩვევი]
الجورجية | Lia Sturua
*** [Parfois on s'habitue à une personne]
الفرنسية | Gogi Ekizashvili, Omar Turmanauli
*** [Запомні гэты чырвоны год, мама]
البيلوروسية | Kryscina Banduryna
*** [Präg dir dieses rote Jahr ein, Mama]
*** [Redžo Begić je poginuo]
البوسنية | Faruk Šehić
*** [Redžo Begić fiel]
الألمانية | Hana Stojić
*** [Die Märchen, die Wunder sind alt...]
الألمانية | Christoph Meckel
*** [Sagorna och undren är gamla…]
السويدية | Malte Persson
*** [Bene, vediamo un po' come fiorisci]
*** [Sehen wir mal wie du blühst]