ar
17936
Found: 23506 of 23506 translations
*** [Словно перстень повернутый внутрь]
الروسية | Victor Ivaniv
*** [Einen Ring nach innen zu drehen]
الألمانية | Hendrik Jackson
* * * [В этом торгующем мире]
الروسية | Wjatscheslaw Kuprijanow
*** [En este mundo comercial]
الأسبانية | Marcia Gasca Hernandez
*** [Payîz e, dereng, şeve dirȇjin]
الكردية | Eskerê Boyîk
*** [Es ist Herbst, spät, lang sind die Nächte]
الألمانية | Mirko Bonné
*** [Das ist nicht die Wahre Tastatur dieses Notebooks]
الألمانية | Daniel Falb
*** [Este não é o Verdadeiro teclado deste notebook]
البرتغالية | Hugo Fernandes
*** [und das ist (erst) der anfang]
الألمانية | Anne Seidel
*** [et c’est (seulement) le début]
الفرنسية | Laurent Cassagnau
*** [geodätische kuppeln]
*** [geodesic domes]
الانجليزية | Christian Hawkey
***[lõhnu mu varaajast]
الأستونية | Aare Pilv
*** [Gerüche aus meiner frühen Kindheit]
الألمانية | Uta Kührt
[nutirpo sniegas asfalto]
اللتوانية | Mindaugas Valiukas
*** [getauter schnee asfalt]
الألمانية | Claudia Sinnig
*** [história trágico-marítima]
المقدونية | Ksenija Chockova
الانجليزية | Ken Cockburn
[Я сделан из сыра у меня голова старика...]
الروسية | Leonid Schwab
*** [Ich bin aus Käse gemacht...]
الألمانية | Dmitri Dragilew
***[ma olen laulev luukere]
الأستونية | Jürgen Rooste
*** [ich bin ein singendes Skelett]
الألمانية | Cornelius Hasselblatt
*** [Sahám do tebe]
التشيكية | Marie Šťastná
*** [Ich greife in dich hinein]
الألمانية | Julia Miesenböck
*** [Dělám jako bych si zakrývala oči]
*** [Ich tu so als würde ich mir die Augen zuhalten]
*** [я буду щоранку виходити з цього будинку]
الأوكرانية | Grigory Semenchuk
*** [ich werde jeden morgen dieses gebäude verlassen]
الألمانية | Ulrike Almut Sandig
*** [А мне хочацца жыць]
البيلوروسية | Nasta Mancevich
*** [Ich will aber leben]
الألمانية | Thomas Weiler
[внутри сна просыпаются спящие, проснувшиеся...]
الروسية | Galina Rymbu
*** [im innern des traums wachen schlafende auf]
الألمانية | Tillmann Severin, Alexander Filyuta
[Гости съезжались на дачу...]
*** [Im Landhaus *** trafen die Gäste ein...]
*** [Za klouby prstů kočičí vrnění]
*** [In den Fingergelenken ein Katzenschnurren]
الألمانية | Carl-Christian Elze