Nino Muzzi
الايطالية
[nous sommes les hôtes inconnus]
nous sommes les hôtes inconnus
dans la maison du monde
la mer la vague l'écueil
le navigateur découvrant
l'absence de balises
nous sommes l'œil qui voit l'œil
et la vision qui nous efface
nous sommes ce que nous regardons
au fond des yeux
et qui sait que nous sommes
nous sommes le nombre et l'unique
la chose et son contraire
la multiplication du visible
l'œil ouvert sur l'invisible
nous sommes l'ombre de l'ombre
qui dans l'obscure clarté du rêve sommeille
nous sommes la trace sur le sable
nous sommes chaque lettre de l'alphabet
nous sommes l'oracle et l'hommage
le masque suspendu à l'arbre
le temple et l'objet offert
à la lumière morte du temple
nous sommes la question
qui n'appelle pas de réponse
nous sommes la question et la réponse
lorsqu'elles ne font qu'un
nous sommes le cercle
qui se crée lui-même à l'infini
nous arpentons dans les deux sens
le calendrier des hommes
telle une échelle d'horizon
avant d'être invités à franchir
d'un bond le vide qui nous sépare
de notre naissance
oscillant entre ivresse et terreur
nous sommes ce que nous savons
et ce que nous ignorons
nous pleurons des larmes d'ambre
nous sommes le premier et le dernier mot
la strophe et le chant
et la bouche que nous voulons
accrocher à la face du silence
nous sommes la main insoumise
qui trace le signe
le vertige devant l'abîme
ouvert par le poème
qu'une parole en nous hésite à se dire
nous atteignons le plus intime de la solitude
nous sommes le pas et la marche
le chemin et la voie
et l'ultime seuil que nous franchirons
nous sommes le lieu où finit le monde
celui où il commence
من: La douleur des seuils : Poemes
Paris : Editions de la Difference, 2003
الإنتاج المسموع: 2002 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
[siamo ospiti sconosciuti]
siamo ospiti sconosciuti
nella casa del mondo
il mare l’onda lo scoglio
il navigante che scopre
l’assenza di fari
siamo l’occhio che vede l’occhio
e la visione che ci cancella
siamo quello che guardiamo
in fondo agli occhi
e che sa che noi siamo
siamo il numero e l’unico
la cosa e il suo contrario
la moltiplicazione del visibile
l’occhio aperto sull’invisibile
siamo l’ombra dell’ombra
che nell’oscura chiarità del sogno sonnecchia
siamo la traccia sulla sabbia
siamo ogni lettera dell’alfabeto
siamo l’oracolo e l’omaggio
la maschera sospesa all’albero
il tempio e l’oggetto offerto
alla morta luce del tempio
siamo la domanda
che non vuole risposta
siamo la domanda e la risposta
quando sono tutt’uno
siamo il cerchio
che si crea da solo all’infinito
percorriamo nei due sensi
il calendario degli uomini
come una scala d’orizzonte
prima di essere invitati a superare
con un salto il vuoto che ci separa
dalla nostra nascita
oscillante fra ebbrezza e terrore
siamo quello che sappiamo
e quello che ignoriamo
versiamo lacrime d’ambra
siamo la prima e l’ultima parola
la strofa e il canto
e la bocca che vogliamo
accostare al volto del silenzio
siamo la mano indomita
che traccia il segno
la vertigine dinanzi all’abisso
aperto dalla poesia
che una parola in noi esita a dire
tocchiamo la più intima solitudine
siamo il passo e la marcia
il cammino e il sentiero
e l’ultima soglia che varcheremo
siamo il luogo dove finisce il mondo
quello dove comincia.