Markus Roduner
الألمانية
antras aukštas
pro mano langus matyti
kaip troleibusų laidai
nusineša žmones
elektra žybteli ir
užgęsta
vyzdžiai susitraukia
ir išsiplečia
kraujas plūsta į smilkinius
elnias neramiai
pakelia galvą
ir klausosi ligi tol negirdėto
nakties, iš kurios gėrė
čiurlenimo
© Aušra Kaziliūnaitė
من: esu aptrupėjusios sienos
Vilnius: kitos knygos, 2016
ISBN: 978-609-427-246-2
الإنتاج المسموع: Lithuanian Culture Institute, recorded at dropaudio studio, 2019
من: esu aptrupėjusios sienos
Vilnius: kitos knygos, 2016
ISBN: 978-609-427-246-2
الإنتاج المسموع: Lithuanian Culture Institute, recorded at dropaudio studio, 2019
erste etage
aus meinem fenster sieht man
wie die o-bus-kabel
menschen davontragen
der strom blitzt auf und
erlischt
die pupillen verengen
und weiten sich
das blut strömt in die schläfen
ein hirsch hebt
unruhig den kopf
und horcht dem noch nie gehörten
plätschern der nacht
aus der er getrunken hat
Übersetzung: Markus Roduner