Gustav Januš

السلوفانية

Peter Handke

الألمانية

[V NE še končanem dnevu]

V NE še končanem dnevu
sonce pozneje ugasne.

Pogovor v razvajenih
javorjevih listih se podaljša
in med bregovi telesa iščem
pot nazaj v izgubljeno bližino.

Trenutek, ranjena senca,
se razblini in nebesni obok,
na očeh pritrjen, razpade.

Tišina, oblikovana v kamnu,
predrugači vsakdanji samogovor,
obnovi dih ter deluje kot mera.

Je nemi jazik, napet čez čas,
brezobzirna sredina?

Zabrisane sledi nadaljevanja,
zasute v uporu oči,
obkrožene od medigre korakov,
pa so na koncu zakonov,
že vidne kot prag.

© Gustav Januš
من: Krog je zdaj moje okno / Der Kreis ist jetzt mein Fenster
Salzburg & Wien: Residenz Verlag , 1998
الإنتاج المسموع: Študentska založba

IM NOCH nicht beendeten Tag

IM NOCH nicht beendeten Tag
verlischt die Sonne später.

Das Reden in den verzweigten
Ahornblättern setzt sich fort,
und zwischen den Körpersäumen suche ich
den Weg zurück in die verlorene Nähe.

Der Augenblick, verwundeter Schatten,
löst sich auf, und der Himmelsbogen,
befestigt an den Augen, fällt auseinander.

Die Stille, geformt im Stein,
verändert das tagtägliche Selbstgespräch,
erneuert den Atem und dient als Maß.

Ist die stumme Sprache über die Zeit gespannt,
randlose Mitte?

Die verwischten Spuren der Fortsetzung,
verschüttet im Widerstand der Augen,
umkreist vom Zwischenspiel der Schritte,
sind aber, am Ende der Gesetze,
schon sichtbar als Schwelle.

Übertragung ins Deutsche von Peter Handke