Jan Wagner
الألمانية
Pilis I
mano tėvo galva
mano tėvo galva
sunki ir liūdna – ekrane – –
mano dukters plaukai
mano dukters plaukai
vilnija saulėj – nerealiai – ilgai – –
ant stalo cukrus ir druska
ant stalo kaulas ir pluta
per naktį – pranykę – auksai – –
tavo kartų vargai
tavo kartų vargai
molio laukuos – mūro miestuos – taip reikia, sakai – –
nes už sienų – virš pilies – danguj – –
plaikstosi pergalės vėliavos – debesų skivytai – –
ir skamba muzika – nelyg klavesino –
taip arti – taip viduj – – taip aukštai – –
Das Schloß I
der Kopf meines Vaters
der Kopf meines Vaters
traurig und schwer – auf dem Bildschirm
meiner Tochter Haar
meiner Tochter Haar
in der Sonne gewellt – lange her – fast nicht wahr
Zucker und Salz auf dem Tisch
Knochen und Knust auf dem Tisch
Gold – das verschwunden ist – während es dunkel war
Der Generationen Not
Der Generationen Not
in Lehmfeldern – Ziegelstädten – du sagst: immerdar
Über dem Schloß – hinter Wänden – im Himmel
knattern die Siegesfahnen – die Wolkenschar
und es erklingt Musik – wie ein Cembalo –
so weit oben – so tief – so nah –