Birk Rohelend

الأستونية

Adam Cullen

الانجليزية

Femme terrible

ma olen nii väsinud sellest
et mind patsutatakse
et mind õpetatakse
et mind juhitakse
ja et mulle kõneletakse elust

jah, olen blond ja naine
kolmkümmend aastat vana
see tähendab:
ilusalongi administraator?
tisse liigutav generaator?
feromoonide diktaator?

te vaatate mind ja mu sõnad on õhk
ja mu sääred on uus reaalsus
ja selles reaalsuses pole mind
selles reaalsuses pole mu raamatuid
ega mu näidendeid
pole üldse mingeid mu ideid
ega mu luuletusi
isegi mitte seda siin

© Birk Rohelend
الإنتاج المسموع: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014

Femme terrible

I am so tired of the fact that
I am patted
I am instructed
I am directed
and that I am spoken to about life

yes, I am blonde and a woman
thirty years old
that means:
a beauty-parlor administrator?
a tit-moving generator?
a pheromone dictator?

you look at me, and my words are air
and my legs are a new reality
and in that reality, there is no me
in that reality, there are none of my books
or my plays
there aren't any ideas of mine at all
or my poems
not even this one here

Translated from Estonian by Adam Cullen