Jürgen Rooste

الأستونية

Cornelius Hasselblatt

الألمانية

***[ma olen laulev luukere]

ma olen laulev luukere
ma olen koletukummituslik
täiskuuööperemees

ja seisan videvikutunnil
hingesunnil
su avatud akna ees varjudes

sa arvad et sa näed
jubedat und
aga tegelikult

näeb see jube uni
hoopis
sind

ta piilub su kardinate vahelt
tühjades silmakoobastes
kummitamas kirevälgatus

kolp kenasti kummergune

luisest kõriorelist tõusmas
üks tõrjutu
armutörin

ma olen laulev luukere
olen õudõõvastav vaimudetunnimees
su pitskardinaist rüütet akna ees pimeduses

aga täna kutsutakse mind
ARMASTUS
ja teist nime ei leita

© Jürgen Rooste
من: Kuidas tappa laulurästikut
Verb, 2011
ISBN: 978-9949-9124-4-5
الإنتاج المسموع: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014

*** [ich bin ein singendes Skelett]

ich bin ein singendes Skelett
ich bin ein schauerlichspukhafter
Vollmondnachtgebieter

und stehe in der Dämmerungsstunde
seelengetrieben
in den Schatten unter deinem geöffneten Fenster

du denkst dass du
einen bösen Traum hast
aber in Wirklichkeit

hat dieser böse Traum
vielmehr
dich

er linst durch deine Gardine
in den leeren Augenhöhlen
spukt ein Leidenschaftsblitz

der Schädel schön gewölbt

aus der knöchernen Gurgelorgel steigt
eines Verstoßenen
Liebesgeplärr

ich bin ein singendes Skelett
ich bin ein grauenerregender Geisterwachtposten
in der Dunkelheit vor deinem spitzengardinenbekleideten Fenster

aber heute nennt man mich
LIEBE
und einen anderen Namen findet man nicht

Aus dem Estnischen von Cornelius Hasselblatt