Paul Bogaert

الهولندية

Daniel Cunin

الفرنسية

Handelend naar de letter

Handelend naar de letter
en de geest van het aanvangsuur
controleert hij de boeien en de temperatuur
en doorkruist hij schuw de zones.

– Dag collega die met pipetten en potten, deksels
en mini-etiketten secuur de procedures eert.
– Dag Mister Chloorshock, val dood en je krijgt
op de homepage van mij een hommage.
– Goedemorgen stagiair met de zoetzure grijns.
– Dag collega van de leuke collage van pleisters
(maar moet dat in onze kantine?) zo vroeg al
bijna in de armen van die met de piepschuimen stem.
– Dag kabouterdouche, ook vandaag weer eenvoudig obsceen.
– Dag valse waterval, eentonig ding.
– Hallo dubbele massagestraal, ik zie je straks.
– Dag Golfslag de Golfslag die nu natuurlijk nog slaapt, moe
van al dat onverdroten, onverschillig slaan en zalven.
– Dag onderwaterinjectie, wat ben je weer krachtig.
– Dag klepperend klepje in de vervloekte hoek.
– Dag waterslang met de onwillige krinkel.
– Dag zwetende kraan.

Handelend naar de letter
en de geest van het aanvangsuur
beklimt hij routineus (met stijve kuiten) zijn stoel.
Daar scheurt zijn beurtrol open
en komt in één gulp al zijn aandacht los.

© De Bezige Bij Antwerpen, 2009
من: de Slalom Soft
Antwerpen: De Bezige Bij, 2009
الإنتاج المسموع: Literaturwerkstatt Berlin, 2014

Agissant selon la lettre

Agissant selon la lettre
et l’esprit de l’heure d’ouverture,
il contrôle bouées et température
traverse timidement les différentes zones.

– B’jour collègue qui manie pots et pipettes, couvercles
et mini-étiquettes en honorant scrupuleusement les procédures.
– B’jour Mister Chlorochoc, crève et je te rendrai
hommage sur ma page d’accueil.
– Bonjour stagiaire au rictus aigre-doux.
– B’jour collègue préposé au joli collage fait de sparadraps
(mais est-ce bien sa place, la cantine?), de bon matin
pour ainsi dire dans les bras de celle à la voix de polystyrène.
– B’jour douche à Schtroumpfs,
aujourd’hui comme hier tout bonnement obscène.
– B’jour fausse cascade, machin monotone.
– Salut jet de massage double, on se voit tout à l’heure.
– B’jour Vague la Vague qui bien entendu dort encore, lasse
à force de battre et d’oindre d’arrache-pied, avec indifférence.
– B’jour injection sous-marine, toujours aussi forte, hein.
– B’jour clapet qui claquette dans le coin maudit.
– B’jour tuyau d’arrosage, serpent récalcitrant.
– B’jour robinet qui transpire.

Agissant selon la lettre
et l’esprit de l’heure d’ouverture,
il grimpe routinièrement (mollets durs) sur sa chaise.
Alors qu’il doit prendre son travail,
toute son attention se déboutonne.

Traduction: Daniel Cunin, 2009