Natalia Azarova

الروسية

Maria Pilchin

الرومانية

[это наказание – ножом...]

это  наказание  –  ножом
                                 перевёрнутых  глаз

до  сумерек  сидело  семеро –
каждый  со  своими   воротами

это  такая  категория  людей –
называется  человечество

а  остальные ?

есть   ещё  книги   и   крылья –
общее    поле    для   перьев

смялось

книгу  как  отсекло  ножом

поговорить

من: Наталия Азарова. Соло равенства
М.: Новое литературное обозрение, 2011
ISBN: 978-5-86793-900-7
الإنتاج المسموع: Literaturwerkstatt Berlin, 2015

[este o pedeapsă...]

este o pedeapsă – cuţitul
                              ochilor întorşi

până în amurg au stat cei şapte –
fiecare cu poarta sa

există o categorie de oameni –
se numeşte omenire

şi restul?

mai sunt cărţile şi aripile –
un câmp comun pentru pene

s-a strivit

cartea a fost tăiată parcă de cuţit

să vorbim

Traducere din limba rusă de Maria Pilchin