Sudha M Rai

النيبالية

Christian Filips, Judith Zander

الألمانية

एकाकार


हिजोआज
लेखी सिद्धाएपछि
मलाई
हर कविताले
प्राण माग्छ,
जीवन माग्छ,
प्रेम माग्छ,
खुशी माग्छ अनि
मृत्यु माग्छ।
यसरी, रित्तिएर
खालीपनमा

© Sudha M Rai
الإنتاج المسموع: Goethe Institut, 2016

Eins=Sein / Verbunden

In letzter Zeit

streckt sich

nach dem Schreiben

ein jedes Gedicht wie

wild nach mir

Will Atem

Lieben Leben Will

Seligkeit und Tod.

Derart ins Nichts

gestellt, in Leere

finde ich mich, Dir nah


Übersetzung: Christian Filips


Verbunden


Nunmehr

Hört nach dem Schreiben

Kein Gedicht auf

Atem

Leben

Liebe

Glück und

Tod

Zu wollen


Solcherart

In die Leere versetzt

Finde ich mich dennoch

In deiner Nähe


Übersetzung: Judith Zander

Übersetzungen: Christian Filips und Judith Zander Poets Translating Poets - VERSschmuggel mit Südasien, organisiert vom Goethe Institut in Zusammenarbeit mit der Literaturwerkstatt Berlin, 2016