Kwame Dawes

الانجليزية

Uljana Wolf

الألمانية

AFRICAN POSTMAN

Son, who is dat?
Is de African Postman, Daddy
Burning Spear

East from Addis Ababa, and then south
deep into the Rift Valley, I can hear the horns
trumpeting over the flat-roofed acacia trees,
see the African women bend low with wood
heavy on their backs, and the cows, goats,
donkeys, mules, sheep, and horses snapped
into obedient herds by sprinting children,
move along the roadside. Life happens here.
I am travelling to the land I have heard about,
Sheshemane, the green place, five hundred acres
of Jah’s benevolence, and I know now that
I long to hear the rootsman tell me how,
despite rumors of his passing, the natty
keeps on riding, keeps on standing in the fields
of praise to hold onto the faith of roots people.
Brother Solomon, you put the name Ephraim
on your head and carry the face of the true
Rasta, the face of an Ashanti warrior, eyes deep
under heavy lids, and your skin tight as leather,
blacker dan black. I have met you before
on the streets of Kingston, there where you trod
to the hiss and slander of the heathen, you,
natty dread, gathering the people’s broken minds
into your calabash. You carry it all, tell them
Return to the roots, the healing shall take place.
You are Burning Spear’s voice in the fields of teff,
you tell me of the prophecy of Marcus,
and I listen to you, through the phlegm,
through the gruff of your voice, and suddenly
when I ask about the passing of the Emperor,
you rise up like a staff of correction, your voice
reaching back to the mountains, your warrior
self, your yardman greatness, and you speak
a [of the] mystery of those who have ears but won’t hear,
and those who have eyes and won’t see,
and I know that this dread will one day stand
in this soil, and find his feet growing roots,
that soon the earth will be darker for the arrival
of Solomon. Let the heathen rage, let the doubters
scoff, let this Ghanaian youth whose eyes
have seen the face of Jesus Christ, let him too
sit and marvel at the faith of the natty..
For this African Postman has forsaken
father and mother, and has come to stand
before His Imperial Majesty, to call only him
Father, so that the Father might call him son,
and the world will carry on its weary march,
and the ibises will swoop in the Ethiopian dusk
and the smoke will rise from wood fires,
and the night will come with news that the rootsman,
after four hundred years of being told
he is homeless, has come home, yes, Jah,
has come home.

               Sons and daughters of His Imperial Majesty Haile Selassie,
              Earth Rightful Ruler, without any apology say:
             This is the time when I and I and I should come home,
             yes, Jah… Nah leggo! Nah leggo! Nah leggo!
                              Winston Rodney

© Kwame Dawes & Peepal Tree Press
من: Wheels
Leeds: Peepal Tree Press, 2010
الإنتاج المسموع: Literaturwerkstatt Berlin, 2015

African Postman

Son, who is dat?
Is de African Postman, Daddy
Burning Spear

Östlich von Addis Abeba, dann nach Süden tief
ins Rift-Tal komm ich, höre den Ruf der Hörner
über den flachen Dächern der Akazienbäume,
sehe afrikanische Frauen, ihre Rücken gebeugt
von schwerer Ladung Holz, und am Wegrand
Kühe, Ziegen, Esel, Maultiere, Schafe und Pferde,
von flinken Kindern in folgsame Herden getrieben.
Hier ist alles lebendig. Ich reise in das Land,
von dem ich so viel gehört habe:
Shashemene, grünes Reich, zweihundert Hektar
von Jahs Güte, wo ich mit dem rootsman spreche,
wo ich will, dass er mir sagt: der Rasta lebt,
er steht und geht in den Feldern, hält aufrecht
den glorreichen Glauben der roots people.
Bruder Solomon, du nahmst den Namen Ephraim,
du trugst das Antlitz des wahren Rasta,
Gesicht eines Ashanti-Kriegers, Augen klug
unter schweren Lidern, deine Haut straff wie Leder,
blacker dan black. Ich traf dich schon einmal
auf den Straßen von Kingston, wo du unterm
Lästern und Zischen der Heiden umherliefst, du,
natty dread, sammeltest die zerstreuten Hoffnungen
der Menschen in deine Kalebasse, nahmst sie auf dich, sagst:
Kehrt zu euren Wurzeln zurück, ja, es gibt Heilung.
Du bist die Stimme von Burning Spear im Teff-Feld,
erzählst mir von den Prophezeiungen von Marcus Garvey,
und ich höre dir zu, durch all meine Langsamkeit hindurch,
auch durch deinen barschen Ton, und plötzlich,
als ich dich nach dem Tod des Kaisers frage,
erhebst du dich wie ein Wächter, deine Stimme
dehnt sich weit zurück in die Berge, dein Krieger-
Ich, deine ganzes yardman-Sein, und du sprichst
die Mysterien jener, die mit Ohren nicht hören,
und jener, die mit ihren Augen nichts sehen,
und jetzt weiß ich, dieser Dread wird eines Tags
hier auf dieser Erde stehen, seine Wurzeln finden,
und darum wird bald die Erde dunkler sein, weil es
Solomon gibt. Lass die Heiden rasen, lass die Zweifler
spotten, lass auch diesen Jungen aus Ghana, dessen
Augen das Antlitz von Jesus erblickten, lass auch ihn
ehrfürchtig den Glauben dieses Rastafari verstehen.
Denn dieser African Postman verließ seine Mutter
und seinen Vater und ging hin, zu stehen
vor Seiner Majestät, und nur ihn zu nennen
Vater, auf dass der Vater ihn nannte Sohn,
und so wird die Welt weiter müde rotieren
und Ibisse durch äthiopisches Dämmern huschen
und der Rauch aufsteigen von Holzfeuern
und die Nacht verkünden, dass der rootsman,
dem man vierhundert Jahre lang eingetrichtert hat,
er sei heimatlos, nach Hause kommt, yay, Jah,
nach Hause kommt.

                    Sons and daughters of His Imperial Majesty Haile Selassie,
                   Earth Rightful Ruler, without any apology say:
                  This is the time when I and I and I should come home,
                  yes, Jah… Nah leggo! Nah leggo! Nah leggo!
                                   Winston Rodney

Übersetzt von Uljana Wolf