Monika Rinck

الألمانية

[بعد أن أشرف بنفسه على صناعة تابوته،]

بعد أن أشرف بنفسه على صناعة تابوته،
واصل لعبته مع أولادِ ماضيه.
امرأةٌ من بعيدٍ كشفت له نهديها، فعاد ليكسر تابوته،
ويحوّل خشبه سريراً للموسيقى.

© Mohamad Alaaedin Abdul Moula
الإنتاج المسموع: Haus für Poesie / 2016

[Als er sah, dass die Tischler mit seinem Sarg fertig waren]

Als er sah, dass die Tischler mit seinem Sarg fertig waren,
spielte er weiter mit den Kindern seiner Vergangenheit.
Aus der Ferne entblößte eine Frau ihre Brüste für ihn,
da baute er aus dem fertigen Sarg ein Bett für die Musik.

Ins Deutsche übertragen von Monika Rinck
VERSschmuggel arabisch-deutsch 2016