Charlotte Warsen
الألمانية
سرگردانیِ ابدیِ صندلی
بسیار ساده است
تماشای مردمی که انواع اشیا را میخرند
جوراب النگو سهچرخه
عروسک چرخ خیاطی مگسکش
و خانمی که بنفشه و بهار نارنج را بیشتر میپسندد
اما ساده نیست
تماشای اشیایی که برابر چشمانت
به بیرون پرتاب میشوند
از پنجرهها اتوبوسها مغازهها
کشتیها کپرها خانهها
شاید روزی برخی از همین اشیای سرگردان
از حاشیهی کوچهها و اقیانوسها
در جمعه بازارها و سمساریها ظاهر شوند
تو ناگهان با شیئی غریب رو به رو میشوی
مثلاً یک صندلیِ چوبیِ تاشو
سالها بعد با واژههایی بسیار بسیار ساده
صندلی را در شعری بر صفحهی کاغذ مینشانی
سرگردانیِ ابدیِ صندلی آغاز میشود
فروردین 1374
الإنتاج المسموع: Haus für Poesie / 2016
Ewiges Wandern des Stuhles
Es ist sehr einfach
Leute dabei zu beobachten wie sie allerlei Arten von Dingen kaufen
Socken Armreif Dreirad
Puppe Nähmaschine Fliegenklatsche
und eine Dame der Veilchen und Orangenblüten am besten gefallen
Nicht so einfach ist es
Dinge dabei zu beobachten wie sie vor deinen Augen
rausgeworfen werden
aus Fenstern Bussen Geschäften
aus Schiffen Baracken und Häusern
Vielleicht tauchen eines Tages
einige dieser wandernden Dinge
von den Rändern der Gassen und Ozeane
in den Freitagsmärkten und Trödelläden auf
Und plötzlich wirst du mit einem merkwürdigen Gegenstand
konfrontiert
zum Beispiel einem Klappstuhl aus Holz
Jahre später, mit sehr sehr einfachen Worten
stellst du den Stuhl in einem Gedicht auf das Papier
Das ewige Wandern des Stuhles beginnt
VERSschmuggel, Persisch-Deutsch, organisiert vom Haus für Poesie, 2016