Eduard Hakhverdyan
الأرمينية
فراسوی شعر
نخ تسبیح
در دستهای آغشته به شعرم پاره شد
دانههای گندم
در مزرعهای دوردست
بر زمین ریخت
نوجوانی در کتابخانه
"خوشههای خشم" را با نگاهش چید
و خدا
در ازدحامِ "لوور"
لبخند زد
به ژوکوند
© Vahe Armen
الإنتاج المسموع: Vahe Armen
الإنتاج المسموع: Vahe Armen
ԲԱՆԱՍՏԵՂԾՈՒԹՅՈՒՆԻՑ ԱՅՆ ԿՈՂՄ
Թզբեի թելը
Պատռվեց բանաստեղծոտված ձեռքերիս մեջ
Ցորենի հատիկները
Հողին թափվեցին
Հեռավոր ցորենի արտում
Գրադարանում մի պատանի
Հայացքով քաղեց «Զայրույթի ողկույզները»
Եվ Աստված
Լուվրի խառնամբոխում
Ժպտաց
Ժոքոնդային
Թարգմանիչ՝ Էդուարդ Հախվերդյան
translatetd from Persian by Eduard Hakhverdyan
translatetd from Persian by Eduard Hakhverdyan