Jonáš Hájek

التشيكية

Kristina Kallert

الألمانية

[Vztahuješ ruce z kočárku…]

Vztahuješ ruce z kočárku. Pak zakládáš spolek,
jenž nese dobré jméno Univerzity Karlovy. Svaz
pod lipou právě odhlasoval stanovy a zvolil si
jako patronku Blanku z Valois. Pak padal sníh.

Stále zakládáš fotografie, dokumenty o plynutí
vyměřeného času. Občas se o tebe pokouší únava
z vysvětlování. Tak chvilku jednáš. Památky si
dlouho uchovávají původní lesk; na jedné fotce

vztahuješ ruce z kočárku. Jsi absolvent jména,
možná odmaturuješ ze sebe sama. Musíš riskovat
pomluvy. Stoupáš si na špičky, pod sebou horu,
na paměti sladké blábolení o nekonečném růstu.

© Jonáš Hájek
من: Jménem koho bys chtěl mluvit (Tvar 12/2016)
الإنتاج المسموع: Goethe-Institut Prag 2017, mit freundlicher Genehmigung

[Du streckst die Hände aus dem Kinderwagen…]

Du streckst die Hände aus dem Kinderwagen. Dann gründest du einen Verein
der den guten Namen der Karls-Uni trägt. Der Verband
hat soeben unter der Linde die Statuten gebilligt und zur Patronin
erkor er sich Blanca von Valois. Dann fiel Schnee.

Immerzu stapelst du Fotografien, Dokumente des Vergehens
bemessener Zeit. Manchmal befällt dich eine Müdigkeit
des Erklärens. Dann handelst du eine Weile. Andenken
bewahren lange den ersten Glanz; auf einem Foto

streckst du die Hände aus dem Kinderwagen. Du bist Absolvent eines Namens
vielleicht maturierst du aus deinem Selbst. Verleumdungen musst du
riskieren. Du stellst dich auf Zehenspitzen, unter dir ein Berg,
im Gedächtnis süßes Geschwätz von unendlichem Wachstum.  

Übersetzung: Kristina Kallert