Jana Krötzsch
الألمانية
tváří ke zdi
naše budoucnost už
byla předem vypleněna
je skoro úplně tma v rohu
stojí trochu mladší žena
s dýkou
tváří ke zdi
potetovaná napjatá
bez bot v červených šatech
nad kolena jakmile
vstoupíš otočí se má
černé oči řekne naše
současnost
je zrada
všimneš si že pláče je
skoro úplně tma v rohu stojí
na špičkách
trochu mladší žena
tváří ke zdi
potetovaná napjatá
bez bot v modrých šatech
nad kolena jakmile vstoupíš
otočí se má modré oči
řekne začínám a
do smrti neskončím vidíš
že se usmívá
je skoro úplně tma
stojíš u okna
venku zuří vánice
celou noc nespíš
sampluješ sníh
bílou vatu
من: Reál
Praha: Malvern, 2018
الإنتاج المسموع: Haus für Poesie, 2018
mit dem gesicht zur wand
unsere zukunft war
schon vorab ausgeplündert
es ist fast völlig dunkel in der ecke
steht eine etwas jüngere frau
mit dolch
das gesicht zur wand
tätowiert angespannt
ohne schuhe im roten kleid
kaum knielang sobald
du eintrittst dreht sie sich um sie hat
schwarze augen sie sagt unsere
gegenwart
ist verrat
du merkst dass sie weint es ist
fast völlig dunkel in der ecke steht
auf zehenspitzen
eine etwas jüngere frau
mit dem gesicht zur wand
tätowiert angespannt
ohne schuhe im blauen kleid
kaum knielang sobald du eintrittst
dreht sie sich um sie hat blaue augen
sie sagt ich fang an und
hör bis zum tod nicht auf du siehst
dass sie lächelt
es ist fast völlig dunkel
du stehst am fenster
draußen wütet ein schneesturm
die ganze nacht schläfst du nicht
sampelst schnee
weiße watte