Oleg Jurjew

الروسية

Verica Tričković

الصربية

ЗИМА 2011

город сверху вниз продут –
здесь они больше не пройдут:
эта тьма пылать устала
но есть над нею другая тьма –
так со стального пьедестала
осыпается зима –
белым облаком слоеным
над дорогой костяной
черным выдохом соленым
над тобой и надо мной:
дым сыпной снег треугольный,
тём слоящихся кочан
теплый падубок нагольный
с голым лоском по плечам
полудýбок полушубок
полукубок золотой
на обочинах сугубых
занесенных сволотой:
город снизу вверх продут –
сюда они больше не придут

© Oleg Jurjew
الإنتاج المسموع: Haus für Poesie / 2017

Зима 2011

град је од врха до дна продуван

неће овде више да се прође:

овој тами буктања је доста

али је под њом нека друга тама –

те се ево са челичног пиедестала

зима овде сипала –

у бело облачје послагана

по улицама коштаним

као црни дах слани

над тобом и нада мном

дим пахуљични снег троугласти

таме слојевити кочан

топли храст оштрика, разгољен –

на плећима му голи блесак –

полухраст полушубара

полупехар златни

по ивичњацима грбавим

кукољем и плевом завејаним:

град је од дна до врха продуван

неће довде више да се дође