Andreea Serghievici
الرومانية
النَّاس في الحرب
1
العابرون على الرّصيف:
ليلَ نهارَ يمشون
قبل الحرب
كانت البلدية تغلق الرصيف
وتكتب: "إعادة تاهيل".
ليلَ نهارَ يمشون
لإعادة تأهيل الرصيف بالخطا.
2
الصغار:
لا يبالون..
المهم أن يذهبوا،
لو إلى الله،
بثياب العيد..
3
البنات الجميلات:
من لمعان عيونهن
نعرف كم أكلتِ الغيرة من السّماء
حتى اخترعتِ البرق..
وحين حلّ الصّيف
أرسلت، بالنّكاية، الصواريخ..
4
الأم:
من خوفي على الأولاد
حبلتُ.
5
رجل ضجران:
شكراً أيّها الرّصاص، شكراً أيّتها المدافع، شكراً أيتها الحرب:
أخيراً.. أخيراً
اختفى البعوض..
6
المرأة وشاعرها:
عندما أتحدّثُ إليّ تأتيكَ نوبةُ الكتابة
فتمضي إلى ورقكَ
كمن يمشي في منامه.
أنا، لو تدري، أصاب منكَ بالرّقص..
وهذا القصفُ
مجرّد إيقاعات.. مجرّد إيقاعات..
7
ابن الجيران:
رماها من الشّرفة
وأبرق إليها:
"الفرشةُ المعطّرةُ بكِ صارت ملكاً للنَّازحين الجدد".
8
الجندي الراكض بابنته النازفة:
رمى سلاحه
رمى الإجازة السّريعة
وركض في البكاء..
حين عاد بدونها
قال لامرأته: "السَّاتان بشرتُهَا.. وكلُّ الأيدي، كلّ القلوبِ بارودٌ".
الإنتاج المسموع: Literaturwerkstatt Berlin/Haus für Poesie, 2016
Oamenii în timpul războiului
Trecătorii de pe trotuar:
se plimbă noapte și zi
înaintea războiului
municipalitatea a închis trotuarul
se poate citi doar: “în reconstrucție”
se plimbă noapte și zi
pentru a repara trotuarul cu pașii lor.
Tinerii:
lor nu le pasă…
important este să plece,
dacă ar fi după Allah,
îmbrăcați cu haine de sărbătoare
Fetele frumoase:
atâta strălucire în ochii lor
cât de multă gelozie au așezat sub cer
până s-a inventat fulgerul
și când vara se sfârșește
tot atâta neputință și rachete
Mama:
pentru că mi-a fost teamă de viața băieților mei
am rămas însărcinată
Un bărbat revoltat:
vă mulțumesc vouă, gloanțelor, vă mulțumesc vouă, armelor, îți mulțumesc, războiule:
în sfârșit…în sfârșit
au dispărut țânțarii
Femeia și poetul ei:
atunci când îți vorbesc, îți vin idei pentru scris
și te îndrepți spre hârtiile tale
ca un somnambul.
dacă ai știi că mă inspiri să dansez
și că toate exploziile astea-s
doar ritmuri…doar ritmuri
Fiul vecinilor:
a aruncat-o salteaua de la balcon
și a spus
salteaua ta păstrează încă mirosul noilor emigrant.
Soldatul care aleargă în brațe cu fata lui rănită
și-a aruncat arma
și-a aruncat permisia
și a fugit plângând
când s-a întors fără ea acasă
i-a spus soției “pielea ei e de satin și mâinile și inima e praf de pușcă”