Peter Huchel

الألمانية

Nino Muzzi

الايطالية

Rom

Vollendeter Sommer,
am äußersten Rand der Sonne
beginnt schon die Finsternis.
Lorbeerverwilderungen,
dahinter aus Disteln und Steinen
ein Versteck,
das sich der Stimme
verweigert.

Transparenz
des Mittagslichtes,
Verse, die an nichts erinnern,
ein helles Wasser
berührt den Mund.

© Mathias Bertram
من: Gesammelte Werke in zwei Bänden. Band 1: Die Gedichte. Herausgegeben und erläutert von Axel Vieregg.
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1984
الإنتاج المسموع: Peter Huchel: Unbewohnbar die Trauer / Gedichte. Erker-Verlag, Sankt Gallen, 1976. Vinyl-Schallplatte.

Roma

Estate piena,

al margine estremo del sole

già inizia l’oscurità.

Allori inselvatichiti

e didietro un nascondiglio

di cardi e di pietre

che si nega alla voce.

Trasparenza

della luce meridiana,

versi che non ricordano niente,

un’acqua limpida

sfiora le labbra.

Traduzione: Nino Muzzi