Màrius Sampere

الكاتالوينية

Isabel Müller

الألمانية

Cada cor és un minut

Cada cor és un minut que dura
tant com una vida; cada vida,
un cor que bat durant un breu minut.
Així ens bevem els anys: en un sol glop
de llet, just el primer. Els altres vessaren.

Les passes silencioses dels núvols, el vent
que se’ls endú on la memòria cessa,
l’insecte que s’ignora llamp, el rellotge malvat
amb agulles de judici, tot això i res
no val un pam de blau de la misericòrdia
que ho permet i s’ho estima.

Però, Déu meu, a quin preu, a quin preu,
el brevíssim permís d’estimar!

© Màrius Sampere
من: La taula i les estrelles
Columna, 1992
الإنتاج المسموع: Institut Ramon Llull

Jedes Herz ist eine Minute

Jedes Herz ist eine Minute, die so lang dauert
wie ein Leben; jedes Leben
ein Herz, das eine kurze Minute lang schlägt.
So trinken wir die Jahre aus: in einem einzigen Schluck
Milch, dem ersten. Die anderen sind verschüttet.

Die geräuschlosen Bewegungen der Wolken, der Wind,
der sie hinfort trägt, dorthin, wo die Erinnerung verblasst,
das Insekt, das nicht weiß, dass es ein Blitz ist, die verfluchte Uhr
mit den Zeigern des Jüngsten Gerichts, das alles und nichts
ist eine Handvoll Blau der Barmherzigkeit wert,
die dies zulässt und für gut befindet.

Doch zu welchem Preis, mein Gott, zu welchem Preis
erteilt man uns die unerträglich kurze Erlaubnis zu lieben!

Aus dem Katalanischen von Isabel Müller