Hugo Claus

الهولندية

Per Holmer

السويدية

HALLOWEEN

Stil als de dood van een dode die niemand kent
is het overal buiten je kamer
waar je danst in je eentje als tevoren.
Maar ook daar hoor ik wat je niet zegt
zoals ik het wil horen.
Ver van het verfomfaaid Europa  
waarover het heiige dodelijke daalt binnenkort  
staan wij naar elkaar te staren
bijna dood als plastic stoelen
en jij noch ik die de moord op mij of jou bekent.

© De Bezige Bij & Hugo Claus
من: Gedichten 1948-1993
Amsterdam: De Bezige Bij, 1994
الإنتاج المسموع: Het Beschrijf, 2004

Halloween

I

Det är tyst som i döden hos den döde som ingen känner
överallt utanför ditt rum
där du dansar lika ensam som förut.
Men även där kann jag höra
så som jag vill
vad du inte säger.
Långt bort från det tilltufsade Europa
där något dödligt dis snart ska sänka sig
står vi nästan döda som plaststolar
och stirrar på varandra
och du vill lika litet som jag erkänna något mord på mig eller dig.

Översättning Per Holmer

From: Spåren, Lund, Ellerströms, 1994.