Günter Eich

الألمانية

Sergey Moreino

الروسية

Tage mit Hähern

Der Häher wirft mir
die blaue Feder nicht zu.

In die Morgendämmerung kollern
die Eicheln seiner Schreie.
Ein bitteres Mehl, die Speise
des ganzen Tags.

Hinter dem roten Laub
hackt er mit hartem Schnabel
tagsüber die Nacht
aus Ästen und Baumfrüchten,
ein Tuch, das er über mich zieht.

Sein Flug gleicht dem Herzschlag.
Wo schläft er aber
und wem gleicht sein Schlaf?
Ungesehen liegt in der Finsternis
die Feder vor meinem Schuh.

© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1973
من: Botschaften des Regens (1955)
Heute in: Günter Eich. Gesammelte Werke. Band I. Die Gedichte – Die Maulwürfe.
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1973
الإنتاج المسموع: CD Günter Eich. Gedichte/Ein Traum am Edsin-Gol.
München: NOA NOA Hör-Buchedition 2002
© Suhrkamp Verlag GmbH & Co. KG, Frankfurt am Main

Дни с сойками

Сойка мне, увы, не
бросит голубого пера.

Крики желудями сыплются
в сумрак утра.
Горькое крошево, пища
на целый день.

Под красной листвой
выклевывает крепким клювом
с утра до вечера ночь
из зрелых плодов и сучьев,
платок, растянутый надо мной.

Ее полет напоминает удар сердца.
Где она спят, и что
напомнит мне ее сон?
Неразличимо в потемках
перо у моего башмака.

перевод: Сергей Морейно (Sergey Moreino)