Lars Gustafsson

السويدية

Hans Magnus Enzensberger

الألمانية

ATT SOVA MED EN KATT I SÄNGEN

Jag vet inte om jag tycker om katter
Hundar är mera mina djur
Hundar ljuger mera sällan
Men det är skönt att sova med katter
i sängen, någonstans nere
i fotregionen just där tårna
försiktigt kikar ut i en nattlig värld
likt väktare på muren
till en mycket gammal stad
Staden Sömn på Mörkrets Slätt.
Katten alltså på ett lämpligt avstånd
men i ett slags hemligt samförstånd
med tårna, dessa tio väktare
mot mörkret, kaos, intigheten
och det avlägsna tågets ljud.

Och kattens sömn skapar i mig
en djupare sömn,
dess sätt att embryoniskt ringla sig
kring sin egen mittpunkt
ger en känsla av förtrogenhet
ja, hemmastaddhet, i denna världen,
som om den vore
ett helt naturligt ställe
att vistas på.

© Lars Gustafsson
من: En tid i Xanadu
Stockholm: Natur och Kultur, 2002
الإنتاج المسموع: 2003, M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

Mit einer Katze im Bett zu schlafen

Ich weiß nicht, ob ich Katzen mag.

Hunde sind mir lieber.

Hunde lügen nicht so gerne.

Aber schön ist es, mit Katzen im Bett

zu schlafen, irgendwo in der Nähe

der Füße, dort, wo die Zehen

vorsichtig in eine nächtliche Welt

Ausschau halten wie Mauerwächter

einer sehr alten Stadt, der Stadt

des Schlafs auf der Hochebene der Dunkelheit –

die Katze also, nicht allzu nah,

doch in einer Art Einverständnis

mit den Zehen, diesen zehn Wächtern

gegen Dunkelheit, Chaos, Nichts

und gegen den Lärm eines fernen Zuges.

Und der Schlaf der Katze ruft in mir

einen tieferen Schlaf hervor,

ihre Art, sich wie ein Fötus einzurollen

um ihren eigenen Mittelpunkt,

gibt mir ein Gefühl der Vertrautheit,

ein Heimatgefühl,

so als wäre diese Welt

ein gänzlich natürlicher

Aufenthalt.

Aus dem Schwedischen von Hans-Magnus Enzensberger

aus: Auszug aus Xanadu. Gedichte.
München: Carl Hanser Verlag 2003.