Jan Kaus

الأستونية

Antoine Chalvin

الفرنسية

***[keegi pole öelnud]

keegi pole öelnud
           et peaks olema lihtne

keegi pole öelnud
           et sellise lause omaks peaks võtma

keegi pole öelnud
           et sellise lause vastu astudes
           peaks oma šansse kõrgelt hindama

© Jan Kaus
الإنتاج المسموع: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre]

***[nul n’a dit]

nul n’a dit
     que les choses devraient être simples

nul n’a dit
     qu’il faudrait accepter cette phrase

nul n’a dit
     qu’en ne l’acceptant pas
     on devrait croire en ses chances

Traduit de l'estonien par Antoine Chalvin