Teresa Pascual

الكاتالوينية

Joaquim Feio

البرتغالية

EL TEU COS NO ÉS SAL I ÉS LA SAL

El teu cos no és sal i és la sal
com no és pa tampoc i és el pa
que ara s’ha partit en dos i menge
sacrílega, santament, sacrifici,
eucaristia de la nit oberta.
No és casa el teu cos i és la casa
que podria habitar-se sense llums,
els ciris grocs encesos, olors grogues,
temps ferit sense culpa, sense origen,
altar sense condemna, eucaristia.

© Teresa Pascual
من: Currículum vitae
الإنتاج المسموع: institut ramon llull

O TEU CORPO NAO É SAL E É O SAL

O teu corpo não é sal e é o sal
como também não é pão e é o pão
que agora se divide em dois e eu como
sacrílega, santamente, sacrificio,
eucaristia da noite aberta.
Não é o teu corpo e é a casa
que se poderia habitar sem luz,
as velas amarelas acesas, cheiros amarelos,
tempo ferido sem culpa, sem origem,
altar sem condena, eucarsitia.

Traduzido por Joaquim Feio