Aris Fioretos

السويدية

Paul Berf

الألمانية

Fantomdikt Nr. 2

Att vara ett ingenting,
Väntande på att o-
Främlingskapet
Skall finna dig,
Fras efter fras,
Och klättra
Ner
Genom knutar lögner
Stämband.
I själva verket
Är huden över bildkammaren hård
Som reptilägg; här ”programmeras” allting om
Så småningom. Mer och mer läggs till
Utan att öka summan.
Men
Alla dessa
Ritualer
Är viktiga. Genom att fullända dem
Skymtar jag de många versionerna
Som ligger packade
I min enda
Tunna
Verklighet.

© Aris Fioretos
من: unveröffentlichtem Manuskript
الإنتاج المسموع: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

Phantomgedicht Nr. 2

Ein Nichts sein,
Wartend, daß dich
Unfremdheit
Finde,
Satz um Satz, und
Hinunter-
Klettere
Durch deine Knoten Lügen
Stimmbänder.
In Wirklichkeit
Ist die Haut des Blattes hart
Wie ein Reptilienei; mit der Zeit
Wird hier alles neu „programmiert“.
Mehr und mehr kommt hinzu,
Ohne die Summe zu erhöhen.
Aber
All diese
Rituale
Waren wichtig. Sie durchlaufend
Erblickte ich die Vielzahl der Varianten,
Die in meine einzige
Dünne
Wirklichkeit
Gepreßt lagen.

Aus dem Schwedischen von Paul Berf


© Paul Berf