Giovanni Fontana

الايطالية

Annette Kopetzki

الألمانية

Frammemto (Take 1)

ssstrrriga grrracida s'abbozzola
ssspiga ispida se sbozzola
spuuuma accluna se stummmola
sprizza kuma scloppa
se stroppola
sssplikka spluuuma
se skoppola
inclina deplana
se stracolla
depluma craia
se ssstrappola crilante
strippola strippola strippola
criiisa abbruma e tombola

se sbeccola
induna
sboccola lui
bacca e s'accunnula poi
e se sbamola
declina
se sfracchia
indi
crisolato che spippiola lisunto
se spissia spissia ripassa
e siiiffla siiiffla siiiffla
che te snubila e obnubila    siffla e strigne
fìnché nulla resta
oltre la cecità magra di nebbie
dove proprio quell’ombra luminescente
azzurra

© Giovanni Fontana

Fragmemt (Take 1 und 2)

knirrrscht krrratzt verpuppt sich
schschschprießt schtruppig entpuppt sich
schäummmt klummmpt stummmelt
spritzt krümt kroppelt
krümpelt
schschschplitzt schluuumpt
schümpelt
schrägt flacht
kippt
entfiedert konkon
entreisssst sich kokonend
strümpelt strümpelt strümpelt
kokont umflort und kollert


stößt sich
verdünt
er stösselt
biert und verhäuft sich dann
und entschrippt sich
sinkt
zerschellert
darauf
entfaltert daß er mottig sfleckig
schwirmt schwirmt hastig zurück
und sflirrt sflirrt sflirrt   
dich schwebelt umnebelt      schwirrt und schpannt
bis nichts übrig bleibt
außer der mageren Blindheit von Nebeln
wo gerade dieser leuchtende Schatten
blau

Aus dem Französischen von Annette Kopetzki