Tomaž Šalamun

السلوفانية

František Benhart

التشيكية

GOBICE

Namreč tako je z vso to zadevo
najboljše stvari so gobice
gobice v juhi
nič nič nič nič
                                         
                                          fiuuuuu ena gobica
en zelen peteršiljček v smokingu
pa dolgo dolgo časa tema
potem stečejo po snažilko
ki je za to odgovorna
nič nič nič nič

                                          fiuuuuu še ena gobica
zdrava sicer
le kri ni ena A
ker je prebolela hepatitis
Težke so težke te gobice
težke v božjo mater

© Tomaž Šalamun
من: Poker
Ljubljana : samozaložba, 1966
الإنتاج المسموع: Študentska založba

HOUBIČKY

II

Takhle je to totiž s celou tou vĕcí
nejlepší ze všeho jsou houbičky
houbičky v polívce
nic nic nic nic

                                 héle jedna houbička
jedna zelená petržilka ve smokingu
a dlouho dlouho tma
potom utíkají pro uklízečku
která za to odpovídá
nic nic nic nic

                                 héle ještě jedna houbička
sice zdravá
jenže krev není 1 a
protože prodělala hepatitis
Těžké jsou těžké tyhle houbičky
těžké jen co je říct

přeložil František Benhart

In: Tomaž Šalamun: Stromořadí Naděje. H&H 2003