Tomaž Šalamun

السلوفانية

 

العربية

JELEN

Najstrašnejša skala, bela bela želja.
Voda, ki izviraš iz krvi.
Naj se mi oži oblika, naj mi zdrobi telo,
da bo vse v enem: žlindra, okostja, prgišče.

Piješ me, kot bi mi izdiral barvo duše.
Lokaš me, mušico v drobnem čolnu.
Razmazano glavo imam, čutim, kako so se
gore naredile, kako so se rodile zvezde.

Spodmaknil si mi svoje teme, tam stojim.
Poglej, v zraku. V tebi, ki si zdaj zlit in
moj. Zlate strehe se ukrivljajo pod nama,

pagodini listi. V ogromnih svilenih bonbonih
sem, nežen in trdoživ. Meglo ti potiskam v
sapo, sapo v božjo glavo v mojem vrtu, jelen.

© Tomaž Šalamun
من: Živa rana, živi sok
Maribor : Založba Obzorja, 1990
الإنتاج المسموع: Študentska založba

ألأيل

الصخرة المريعة، رغبة بيضاء بيضاء
يا ماءٌ تـنبعُ من الدماء.
فليضيق شكلي وليُهشم جسدي،
حتى يتحد الكل في واحد، خَبَثٌ، عظامٌ وحفنة.

تشربني وكأنك تنزع لون روحي.
 بنَهَمِ تتجرعني  كذبابة صغيرة في قارب.
رأسي ملطخ ، أحس كيف
تُصْنَعُ الجبال وكيف تولَدِ النجوم.

سحبت أمَّ رأسك من تحتي ، هناك أقف.
انظر، في الهواء، فيك أنت، يا من قد صُهِرتَ الآن
فأنت لي.  وتنحني الأسطح الذهبية تحتنا،
أوراق الباغودا. أنا في الحلويات الخضراء
الضخمة، رقيق وصلب. أدفع الضباب
في نَفَسِك، وأدفع النَفَسَ في الرأس الإلهي في حديقتي، يا أَيل.

ترجمة : محسن الهادي ومارجيت الهادي