George Christodoulides

اليونانية

Michaela Prinzinger

الألمانية

Καλοκαίρι 1983

Δύο καρέκλες δίπλα στο αλακάτι
όταν ανεβαίνει το νερό
χαμογελάνε τα γαϊδουράκια και προχωρούν.
Απέναντι η κληματαριά δεμένη στα μαλλιά του.
Φέτος θα δώσει πολύ σταφύλι
έλεγε κάθε χρόνο ο παππούς
που η αισιοδοξία του
ποτέ δεν επαληθεύτηκε από τα γεγονότα.
Στα ψάθινα καλάθια του
στοιβάζονταν μόνο
ζουμερές ελπίδες
τις ποδοπατούσε κάθε χρόνο το φθινόπωρο
και βγαίνει κρασί καλό
να ποτίζεται και να μεθά η προσδοκία
να μην περιμένει άλλο.

© George Christodoulides
الإنتاج المسموع: Literaturwerkstatt Berlin 2010

Sommer 1983

Neben dem Schöpfrad die zwei Stühle.
Pumpt es Wasser empor,
traben die Esel zufrieden im Kreis.
Die Blätter der Weinlaube durchdringen sein Haar.
Schwer von Trauben wird sie sein
sagte der Großvater in diesem Jahr wieder
doch die Tatsachen
straften seine Zuversicht Lügen.
In den Strohkörben
häuften sich einzig
die Hoffnungen, saftig und prall
die er jeden Herbst zerstampfte
und vergor zu köstlichem Wein
der die Zuversicht trunken machte
und weiteres Warten sinnlos.

Aus dem Griechischen von Michaela Prinzinger