Brigitte Oleschinski, Erik de Smedt
الهولندية
Die sirrenden Forsythien über den aus-
wärtigen Handelsstöcken, die wie schwarz-gelbe Ziffern alle zum Abflug
blinken, bis sich hier auf der körnigen Außenmauer, kopfunter
zwischen lauter Rauhputzmänteln, mitten im März diese frierenden
Taillen krümmen:
Where do you come from?
Your passport is not guilty –
© beim Verlag und bei der Autorin
من: Your Passport is not Guilty
Reinbek: Rowohlt Verlag, 1997
الإنتاج المسموع: 2001, M. Mechner, literaturWerkstatt berlin
من: Your Passport is not Guilty
Reinbek: Rowohlt Verlag, 1997
الإنتاج المسموع: 2001, M. Mechner, literaturWerkstatt berlin
De gonzende forsythia's boven de buiten-
landse handelskorven die als zwartgele cijfers allemaal het vertrek
aankondigen, tot zich hier op de korrelige buitenmuur, ondersteboven
tussen alleen maar ruw beraapte mantels, midden in maart de rillende
tailles krommen:
Where do you come from?
Your passport is not guilty.
Translated by Erik de Smedt
© Erik de Smedt
from: Brigitte Oleschinski, Your Passport is Not Guilty (een keuze),
published by Zegwerk, Gent 2003
© Erik de Smedt
from: Brigitte Oleschinski, Your Passport is Not Guilty (een keuze),
published by Zegwerk, Gent 2003