Bernez Tangi

البريتونية

Bernez Tangi

الفرنسية

DIWALL ! OSPITAL !

Prenestroù an ospital
da skeiñ, da skeiñ da benn dall

Me ’m eus ur c’hoar en oabl
dimezet eo ga’n nabab

Klask a rez ster ar gerioù
ba’ geriadur an nozioù

pa vin kozh
diouzh an noz
me a c’hoario

Erru eo poent al louzeier
uhel an heol er parkeier

Un dra bennak a zo fall
ba’ kevredigezh ar c’hig-sall

Ur rozenn war ur bern teil
troit, troit ma meilh

pa vin kozh
diouzh an noz
me a c’hoario

Marmouzed gwisket e gwenn
gant tog an urzh war o fenn

Ba’ palez ar prokulor
eo bet ganet va fulor

Bet on bet war korf ma roched
ba’ rouantelezh an Abred

pa vin kozh
diouzh an noz
me a c’hoario

Kapoioù kaouedoù houarn
strinkelloù en o daouarn

Va mestrez n’eo ket medisin
’n he heñchoù hi he deus bezhin

Treset eo itron ar melchon
war daoulagad ar merion

pa vin kozh
diouzh an noz
me a c’hoario

© Bernez Tangi

ATTENTION ! HÔPITAL !

Les fenêtres de l’hôpital
Pour cogner, cogner ta tête aveugle

J’ai une sœur dans le ciel
Elle a épousé le nabab

Tu cherches le sens des mots
Dans le dictionnaire des nuits

Quand je serai vieux
La nuit
Je ferai l’amour

Voici venir l’heure des médicaments
Le soleil est haut au-dessus des champs

Il y a quelque chose qui ne va pas
Dans la société du lard salé

Une rose sur un tas de fumier
Tournez, tournez mon moulin

Quand je serai vieux
La nuit
Je ferai l’amour

Des singes habillés de blanc
Le chapeau de l’ordre sur la tête

C’est dans le palais du procureur
Qu’est née ma fureur

J’ai été en bras de chemise
Dans le royaume de l’Abred

Quand je serai vieux
La nuit
Je ferai l’amour

Kapos des cages de fer
Des seringues à la main

Ma mie n’est pas médecin
Elle a des algues dans le sexe

La dame de trêfle est dessinée
Sur les yeux des fourmis

Quand je serai vieux
La nuit
Je ferai l’amour

© Bernez Tangi