Marc André Brouillette

الفرنسية

Paul Vermeersch

الانجليزية

Le noir
[Je n’ai jamais fait face...]


Je n’ai jamais fait face au noir, car le noir n’occupe jamais un seul côté du monde. Il apparaît devant alors qu’il remue derrière, il s’étend sur la gauche pendant qu’il infiltre le sud. Le noir est une île dont on ne quitte jamais le centre.

© Éditions du Noroît
من: M'accompagne
Montréal: Éditions du Noroît, 2005
الإنتاج المسموع: 2007, Literaturwekstatt Berlin

ALONG WITH ME: Black [I’ve never been able to bring myself to black]


I’ve never been able to bring myself to black, since
black takes up so many surfaces of the world. It
appears in front as it shifts to the rear; it spreads
to the left while it infiltrates the south. Black is an
island whose centre one can never leave.


 

English versions by Paul Vermeersch
Versschmuggel, Poesiefestival Berlin 2007