Richard Anders

الألمانية

 

الفرنسية

Michael Hamburgers Katze

Für Anne Beresford

Die Katze auf dem Birnbaum
hinter dem Fenster
mit dem Spiegelbild
roter Lampenschirme
vor der Abendschwärze,
weiß hingestrecktes Tier,
das gern zu mir
hereinspringen möchte –
es erkennt die Scheibe.
Die mich unsichtbar trennt
Von seinem Blick.

Den Hölderlin auf dem Tisch
vier dicke Supplement.- Bände
das Glas Orangenwein,
selbstgemacht von Jane,
erkennt es nicht, aber
den Widerspruch von
durchsichtig und hart, dem es für Minuten
standhält, bis ein
Satz ins Dunkel
die Einsicht aufhebt

© Richard Anders
من: Über der Stadtautobahn und andere Gedichte
Berlin: Oberbaum Verlag, 1985
الإنتاج المسموع: M.Mechner / literaturWERKstatt berlin 2005

Le chat de Michael Hamburger

à Anne Beresford


Le chat sur le poirier

derrière la fenêtre

colorée du reflet

des abat-jour écarlates

sur fond d'un sombre crépuscule,

animal allongé dans sa blancheur

qui d'un saut aimerait

venir me rejoindre

mais prend conscience de la vitre

qui, invisible, me sépare

de son regard.


Sur la table Hölderlin -

quatre gros volumes supplémentaires -

le verre de vin d'orange,

création personnelle de Jane,

il n'en prend pas conscience, mais de

la contradiction du

transparent et du dur

qu'il surmonte quelques minutes

avant le saut dans le noir

qui lui dérobe la vision intérieure.