Tom Schulz
الألمانية
Najaar
Over het autokerkhof waait een overall,
blauw palmblad boven een modderplas.
In de stilte behagen we ons met weinig
onkruid in de kaalslag van een volkstuin,
een reep ochtendlicht op een klapstoeltje,
spreeuwen dichtbij vochtig schrikdraad.
We leven in een uitgewoond terrarium,
waar vederdistels naar de randen groeien.
Soms denken we aan sterren in het zuiden.
من: Inzinkingen
De Bezige Bij, 2005
Spätjahr
Über den Autofriedhof weht ein Overall,
blaues Palmblatt über einer Schlammpfütze.
In der Stille sind wir genügsam mit so wenig
Unkraut im Kahlschlag eines Schrebergartens,
ein Streifen Morgenlicht auf einem Klappstuhl,
Stare sehr nah an feuchtem Elektroweidezaun.
Wir hausen in einem verwohnten Terrarium,
wo Federdisteln zu den Rändern hin wachsen.
Manchmal denken wir an Sterne, südlich versetzt.
Die Übersetzung entstand im Rahmen des Übersetzungsworkshops Verstransfer 2008