Paolo Ruffilli

الايطالية

José Luis Reina Palazón

الأسبانية

PER VIA DI NASO

Ti ho vista in sogno
che mi correvi incontro
sorpresa e soddisfatta
di avermi ritrovato,
felice anch'io
sia pur sentendo
che mi sapevi
persuaso dell'inganno
e che il trasporto
era soprattutto il mio.
E nel cristallo
della mia visione
per via di naso
è stato, intanto,
che ti ho baciato
contro un muro giallo
tenendo tra le braccia
il tuo profumo.
Svegliatomi in affanno
mi ha preso il desiderio
e mi è bruciato dentro
tutto il giorno,
ma non volevo spegnerlo
beato, restando
a cuocermi nel forno.

VITA

Encenderse y
apagarse
(¿casual?) de la vida
la traza luminosa
la estela que deja
tras de sí
lo que ha sido
amado y no amado
pero desconocido
la alegría y el luto:
precipitado, todo,
en el ciego vaso
entre los brazos de la oscuridad.
La huella marchita
y sin embargo entre tanto
reverdecida
de cada cosa.
La sombra y el olor
ni siquiera ya el color
el pensamiento pensado
de la rosa.

Traducción al español: José Luis Reina Palazón