Henning Vangsgaard
الدانماركية
Rekonstruktion
Inzwischen
war Winter
und dicht
wie die Eule
nachts der Straße
sich nähert
trennend das Haus
vom Feldrand
morgens der Nebel.
Zweifel an Zeichen
im Erdreich
gehen vorüber.
Und hohle Röhren
aus rotem Ton
verbinden uns alle.
Und wir kennen
den Weg des Wassers
das wir trinken
Schnelligkeit
und
Gefälle
vom Talsee
bis in die
Mundhöhle.
© Mirko Bonné
من: Langrenus. Gedichte
Hamburg: Rospo, 1994
الإنتاج المسموع: 2001 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
من: Langrenus. Gedichte
Hamburg: Rospo, 1994
الإنتاج المسموع: 2001 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
Rekonstruktion
I mellemtiden
var det blevet vinter
og tæt
som uglen
om natten
nærmer sig gaden,
skiller tågen
om morgenen
huset fra markskellet
Tvivl på tegn
i jordsmonnet
går over.
Og hule rør
af rødt ler
forbinder os alle.
Og vi kender
vandets vej,
som vi drikker
fart
og
fald
fra dalsøen
helt ind i
mundhulen.
Oversat af Henning Vangsgaard