Laia Malo

الكاتالوينية

Gerard Adrover

الروسية

La deriva del no moure's

La deriva del no moure's.
Aquell no saber-se enlloc
perquè l’espai no t’és estrany
de fa massa llunes i vents,

és el que empeny qualsevol soca
de figuera a retòrcer-se en un dolor de panxa encesa;

és el que estira el meu desig -en giragonses
cap a aquella altra finestra encortinada i amb baranes.

M’és l’encanteri autoimposat:
no menjaré i no beuré fins que hagi omplert
tot el meu niu de llavors teves.

Prò em nego a ser-te l’oreneta,
si no m’ets fèrtil, Terra roja!

© LaBreu
من: Afollada
Barcelona: LaBreu, 2016
الإنتاج المسموع: Catalunya Ràdio

Лечь в дрейф - не двигаться

Лечь в дрейф - не двигаться.
Не понимать, откуда ты,
ибо нет чужого пространства
там где много луны и ветра,

это то, что заставляет корчиться ствол
смоковницы от жгучей боли внутри;

это то, что изгибает и растягивает
моё желание, до того окна с перилами и занавеской.

Сама себя заколдовала:
Ни есть, ни пить, пока не заполню
моё гнездо твоими семенами.

Да, не буду твоей ласточкой
если не будешь плодоносной, красная земля!

Translated by Gerard Adrover