Jila Mossaed

السويدية

Lena Mareen Bruns

الألمانية

[Ett barn vid havet]

Ett barn vid havet
är fött med mina tänder

Är på väg mot djupet
trapporna är slitna
Gudinnans lilla staty
välkomnar mig

Svaret finns under mina fötter
det är kallt på marken

Är redo
Lämnar min ryggsäck åt mörkret
lägger kinden mot marken
och blundar
Å, vad jag saknades här

© Jila Mossaed
من: Vad jag saknades här
Bokförlaget Lejd, 2018
الإنتاج المسموع: Haus für Poesie, 2019

[Ein Kind am Meer]

Ein Kind am Meer
wurde mit meinen Zähnen geboren

Bin auf dem Weg in die Tiefe
die Treppen sind schäbig
die Statuette der Göttin
heißt mich willkommen

Die Antwort liegt unter meinen Füßen
auf dem Boden ist es kalt

Bin bereit
hinterlasse meinen Rucksack der Dunkelheit
lege die Wange auf die Erde und schließe die Augen
Hier wurde ich ersehnt

Aus dem Schwedischen übersetzt von Lena Mareen Bruns