Ramunė Brundzaitė

اللتوانية

Elena Ponzio

الايطالية

Slėpynės

Šis miestas per mažas slėptis
čia vis tiek sutiksi visus tuos
kuriuos labiausiai norėtum - - -
kurių visai nenorėtum sutikti

Dažniausiai prekybos centruose
jų daug, jie dideli, anonimiški,
bet kaip tik ten tenka slėptis už skalbimo miltelių
(subtili nuoroda į sielos išskaistinimą)

Sako, geriausia slėptis matomiausioje vietoje,
tai ir išsidėstau šalia sudaiktėjusių žodžių
ir sužodėjusių žmonių
ten, kur lengviausiai galite mane rasti,
kur turiu vardą pavardę pažymėjimo numerį,
šiokį tokį svorį dailių skaičiukų lentelėje,
plastikinį puodelį kavos ir kelias cigaretes,
kurias dalinamės su vienatvės broliais
siųsdami ratu lyg suktinę

Šis miestas per mažas slėptis
ir per didelis būti surastai

© Ramunė Brundzaitė
الإنتاج المسموع: Lithuanian Culture Institute

nascondino

Troppo piccola questa città per nascondersi
Tanto qui incontrerai sempre tutti coloro
che incontri più volentieri –
quelli che non avresti mai voglia di incontrare

Il più delle volte nei centri commerciali,
ce ne sono tanti, sono grandi, anonimi.
Ma proprio là tocca nascondersi dietro al detersivo in polvere
(leggero segnale di purificazione dell‘anima).

Dicono sia meglio nascondersi in posti più visibili
e così mi posi accanto alle parole, rese oggetti,
e alla persone, rese parole
là, dove più facilmente potete trovarmi,
dove ho un nome,un cognome e documento di identità
Un peso così in una tabella di bei numerini,
una tazza di caffè e alcune sigarette
che condividiamo coi fratelli di solitudine
e che giriamo come una canna
Troppo piccola questa città per nascondersi
e troppo grande per essere trovati

Translated from Lithuanian by Elena Ponzio