Zakaria Mohammed

العربية

Leila Chammaa

الألمانية

طبق

صباحا،
أفرط حياتي في طبق
كما تفرط قرون بازلاء!

يحفن العابرون من طبقي
ثم يمضون

كل يد قبضة
ثم يمضون!

ومساء،
أزحف بين الكراسي على ركبتيّ باحثا عن حبة واحدة
كي أذوق طعم حياتي.

٢٠٠٨

© Zakaria Mohammed
من: أحجار البهت
الإنتاج المسموع: Literaturwerkstatt Berlin, 2010

Teller

Morgens
breche ich mein Leben wie eine Schote auf
und lasse die Erbsen in einen Teller kullern.

An meinem Teller bedienen sich alle
im Vorübergehen.

Jeder eine Handvoll,
ziehen sie weiter.

Abends
krieche ich zwischen den Stühlen auf Knien umher,
suche nach einer verirrten Erbse,
um mein Leben zu kosten.

                                   2008

Aus dem Band: Zauberstein
Aus dem Arabischen von Leila Chammaa, 2010