Margarita Ballester

الكاتالوينية

Jorge Souza, José Bru

الأسبانية

(PARLA EL VAMPIR)

Homenatge a Murnau

Desconec les rialles dels músics
i les notes que porta la cançó

Ara no puc venir i mirar-te;
queda la nit retirada del solc
per on passen les bèsties
i el dia empeny per on surt el sol

Vindrà la garsa a siular vora teu
mentre jo dormo.

             Però algun dia fugiré de la nit
             i tanta llum no quedarà insensible:
             Murnau, el mestre.

© Margarita Ballester
من: Entre dues espases
الإنتاج المسموع: institut ramon llull

(HABLA EL VAMPIRO)

Homenaje a Murnau

Desconozco las risas de los músicos
y las notas que trae la canción

Ahora no puedo venir y mirarte;
queda la noche retirada del surco
por donde pasan las bestias
y el día empuja por donde sale el sol

Vendrá la urraca a silbar a tu vera
mientras yo duermo.

            Pero algún día huiré de la noche
            y tanta luz no quedará insensible:
            Murnau, el maestro.

Traducción de José Bru y Jorge Souza