Marius Burokas

اللتوانية

Markus Roduner

الألمانية

[Knygos yra mano]

Knygos yra mano
takeliai
ir sodas

prieglobstis ir
ligoninė

į jų sakinius įsikibęs
žvelgiu į žalumą
anapus

                   – tankios tavo grotos
                       eilute

lukštenu
eilėraščių vaistus

glotnius
it akmenukai
prie Juodosios

– – – – – – – –

betgi ne –
ir aš noriu

noriu būti
vienu iš tų –

su šarvais, hegzametru
kinkytame
vežime

vadeles ir ietį
sugniaužęs

rėkiantis

pašėlusiai lekiantis

į akmenines
mums atsuktas
dievų nugaras

© Marius Burokas
من: švaraus buvimo
Vilnius: Lithuanian Writer's Union Publishers, 2018
ISBN: 9786094800115
الإنتاج المسموع: Lithuanian Culture Institute, recorded at dropaudio studio, 2019

[Bücher sind mir]

Bücher sind mir
Pfade
und Garten

Zuflucht und
Klinik

ich halte mich fest an ihren Sätzen
und betrachte das Grün
auf der anderen Seite

                       – dicht sind deine Gitter
                       oh Zeile

ich schäle
die Gedichtpillen

glatt
wie die Kiesel
am Schwarzen Meer

– – – – – – – –

aber nein –
auch ich möchte

will unbedingt sein
einer von denen –

in Rüstung, hoch auf dem mit Hexametern
bespannten
Wagen

Zügel und Speer
in den Fäusten zusammengedrückt

brüllend

stürmisch vorwärtspreschend

den steinernen
Rücken entgegen,
die uns die Götter zuwenden

Übersetzung: Markus Roduner