Marius Burokas

اللتوانية

Markus Roduner

الألمانية

Rašytojų nuotraukos

stengiausi jus perprasti
žiūrėjau į veidus
bet iš tikrųjų ieškojau
ne jų paslapties
ieškojau savo –
ar mus sieja kas nors:
gija, siūlas, ryšys
ar esam paliesti
to paties piršto
ar laiku pakėlėme to
juodo telefono ragelį
ar pervėrė mus tvyksnis
šviesa
kai žinai:
tau duota
tau praskleidė uždangą
pelnytai
žinoma, pelnytai
tie spąstai
tas žinojimas
priklausomybė
saldi nekantra
pelnytai
visų veiduose atsispindi
tas pats sutrikimas
nuostaba
drovus įžūlumas

puikybė

© Marius Burokas
من: švaraus buvimo
Vilnius: Lithuanian Writer's Union Publishers, 2018
ISBN: 9786094800115
الإنتاج المسموع: Lithuanian Culture Institute, recorded at dropaudio studio, 2019

Schriftstellerporträts

habe versucht euch zu begreifen
in eure Gesichter gesehen
doch eigentlich suchte ich
nicht nach eurem Geheimnis,
sondern nach meinem –
ob uns etwas verbindet:
eine Faser, ein Faden, ein Strang
sind wir vom selben
Finger berührt
haben wir den schwarzen Hörer
noch rechtzeitig abgenommen
hat uns ein Funken durchbohrt
ein Licht
das dich vergewissert:
dir ist gegeben
der Vorhang ist aufgegangen
verdient
natürlich, verdient
diese Fallen
dieses Wissen
die Abhängigkeit
die süße Ungeduld
verdient
in allen Gesichtern spiegelt sich
dieselbe Verwirrtheit
Verwunderung
schüchterne Frechheit

Arroganz

Übersetzung: Markus Roduner