Inger-Mari Aikio

السامي الشمالى

Zoila Forss

الأسبانية

luovus

raban vearráha
rišahan geahppa ilu
návddašan addálas eallimis

lean ollásit du
dalle go lean duinna
muhto dušše dalle

lean maid su
ja su ja su ja su ja su
ja de lean fas du

ollásit ja oppalaččat
aiddo dalle go lean
das ja dalle ráhkistan

lean jorri bearal
inge divtte ovttage šat
čugget árppu iežan čađa

njukčaáiggit leat meattá
girddašan ja skavvehalan
vilddáskan guolbbavirožin

lean ollásit du
dalle go lean duinna
dušše fal dalle

© Inger-Mari Aikio
من: 69 čuoldda – 69 pylvästä
Guovdageaidnu, Norway: DAT, 2018
الإنتاج المسموع: Haus für Poesie, 2019

suelta

abro las escotillas y
salpico un tenue regocijo
me deleito en la generosa vida

soy toda tuya
cuando estoy contigo
pero solo entonces

también soy suya
suya y suya y suya
y luego otra vez tuya

toda y plena
en ese justo momento amo
allí y en ese entonces

soy una perla rodante
nadie enhebra más
el hilo a través de mí

los tiempos de cisne se acabaron
aleteo y me elevo
inquieto correlimos

soy toda tuya
cuando estoy contigo
pero solo entonces

Translated from Finnish into Spanish by Zoila Forss