Christine Lavant

الألمانية

François Mathieu

الفرنسية

[Erlaube mir traurig zu sein...]

Erlaube mir traurig zu sein
unter deinen Augen, den Sternen.
Vielleicht sehen sie nicht, daß ich traurig bin,
denn die Muschel des Mondes ist abgewandt
und hört nicht auf meine Gespräche.
Bei Tag denkt sicher die Sonnenstirne
niemals über mich Dämmernde nach –
erlaube mir, gänzlich verloren zu gehen
in den Büschen der Schwermut.

© Otto Müller Verlag
من: Die Bettlerschale
Salzburg : Otto Müller Verlag , 1956
الإنتاج المسموع: ORF Landesstudio Kärnten

[Permets-moi d'être triste...]

Permets-moi d’être triste

sous tes yeux, les étoiles.

Elles ne voient peut-être pas que je suis triste,

car la coquille de la lune me tourne le dos

et n’écoute pas ce que je dis.

Le jour, sûrement, le front du soleil ne pense

jamais à moi, la crépusculaire –

permets-moi d’entrer, toute perdue,

dans les bosquets de l’humeur noire.

Traduit de l'allemand par François Mathieu